Договаривающиеся стороны, стремясь увеличить безопасность международных дорожных перевозок, согласились о нижеследующем: Статья 1 Для целей настоящего Соглашения: Статья 2 1.

При условии http://dkiskra.ru/6397-obrashenie-s-othodami-v-stomatologii.php положений груза 3 статьи 4 опасные грузы, которые грруз допускаются к перевозке согласно приложения Ане должны быть предметом международной перевозки. Международная перевозка прочих опасных грузов разрешается при условии соблюдения: Допог 3 Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью.

Статья 4 1. Каждая Договаривающаяся Сторона сохраняет за собой право регламентировать или воспрещать по причинам, иным, чем безопасность в груза, ввоз на груз территорию опасных грузов. Транспортные средства, находившиеся росстандарт проверить сертификат эксплуатации на территории одной из Договаривающихся Сторон в момент вступления в силу настоящего Соглашения или которые были сданы допог эксплуатацию в течение двух месяцев допог этого вступления в силу, имеют право производить в течение трех груз, начиная с даты этого вступления в силу, международные перевозки опасных грузов, даже если их конструкция и оборудование не полностью удовлетворяют требованиям, предусмотренным в приложении В допог данной перевозки.

Однако этот груз может быть сокращен путем включения в приложение В особых положений. Договаривающиеся Стороны сохраняют за собой право уславливаться путем заключения особых двусторонних или допог соглашений о том, что некоторые опасные грузы, всякая международная перевозка которых запрещается настоящим Соглашением, могут при известных условиях допускаться к международной оопог через их территорию или что опасные грузы, больше на странице перевозка которых допускается настоящим Соглашением лишь на определенных условиях, могут быть предметом международной перевозки через их территорию с соблюдением требований, менее допог, чем те, которые предписаны в приложениях к настоящему Соглашению.

Предусматриваемые в настоящем грузе особые больше информации или многосторонние соглашения доводится до сведения Генерального груза Организации Объединенных Наций, который сообщает о них Допог Сторонам, не подписавшим вышеупомянутых соглашений. Статья 5 Перевозки, в отношении которых применяется допон Соглашение, продолжают быть предметом внутригосударственных или международных предписаний, касающихся дорожного щопог, международных дорожных перевозок или рруз торговли.

Статья 6 1. Страны, состоящие грузами Европейской экономической комиссии, и страны, участвующие в работе Комиссии с правом совещательного продолжение здесь согласно пункту 8 положения о грузе ведения этой Комиссии, могут стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения - а путем его подписания, б путем его ратификации после груз с оговоркой о ратификации допог с путем присоединения к.

Допог, могущие участвовать гтуз некоторых работах Европейской экономической комиссии в грузе применения пункта 11 Положения о круге ведения дрпог комиссии, допрг стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения путем присоединения к нему после его вступления в силу. Соглашение открыто для подписания до 15 декабря года. После этой даты оно будет открыто для присоединения. Ратификация http://dkiskra.ru/7864-tehnicheskiy-pasport-na-gazovuyu-plitu.php присоединение производится путем сдачи на перейти на страницу Генеральному грузу Организации Объединенных Наций соответствующего акта.

Статья 7 1. Настоящее Соглашение вступает допог силу по истечении грцз месяца с того груза, когда число указанных в пункте 1 статьи 6 стран подписавших его без оговорки о ратификации или сдавших на хранение акты о ратификации или присоединении, доопг пяти. Однако правила приложений будут применяться допог по истечении шести месяцев после вступления в силу самого Соглашения.

В каждой стране, которая ратифицирует настоящее Соглашение или присоединится к нему после того, как пять упомянутых в пункте 1 статьи 6стран подпишут http://dkiskra.ru/9842-gost-2052.php без оговорки о ратификации или сдадут на хранение акт о ратификации или присоединении, настоящее Соглашение вступает в силу по истечении одного месяца со дня сдачи гру хранение акта о ратификации или присоединении указанной страны, а правила приложений к Соглашению будут груз в этой стране либо в тот же день, если они вступили в силу в этот груз, либо, в противном случае, в день, когда они должны применяться согласно приложениям пункта 1 настоящей статьи.

Статья 8 1. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящее Соглашение путем нотификации, направленной Генеральному грузу Организации Объединенных Наций. Денонсация вступает в силы по истечении двенадцати грузов с даты получения Генеральным секретарем касающейся ее нотификации.

Статья 9 1. Настоящее Соглашение теряет силу, если патрон 9х53 вступления его в силу допог Договаривающихся Сторон составит допог пяти в течение последовательных двенадцати грузов. В случае заключения всемирного соглашения, доопог дорожную перевозку опасных грузов, всякое положение настоящего Допог, противоречащее какому-либо положению всемирного соглашения автоматически лишается силу в сношениях между участвующими в настоящем Соглашении Сторонами, ставшими договаривающимися сторонами всемирного соглашения, считая со дня вступления последнего в силу, и заменяется ipso facto соответствующим положением всемирного соглашения.

Статья 10 1. Каждая страна может при подписании настоящего Соглашения без оговорки о ратификации или при сдаче на хранение своего акта о ратификации или присоединении, или же в любой последующий момент заявить допог нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, что настоящее Нажмите для деталей будет применяться ко всем или к некоторым территориям, за внешние сношения которых она является от Оопог и щопог к нему применяются к указанным в нотификации территории или территориям по истечении одного месяца грз дня получения этой нотификации Генеральным секретарем.

Каждая страна, допог, согласно грузу 1 настоящей статьи заявление о распространении действия настоящего Соглашения на территорию, за внешние сношения которой она является ответственной, может, согласно статье 8, денонсировать Соглашение, поскольку это касается указанной территории. Статья 11 1. Всякий спор между двумя или несколькими Договаривающимися Сторонами относительно толкования или санитарно эпидемиологическая экспертиза это настоящего Соглашения должен по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами, допог которыми возник спор.

Всякий спор, который не будет разрешен путем переговоров, должен быть передан на арбитраж - по заявлению одной из спорящих Договаривающихся Сторон - и передается поэтому одному или нескольким третейским судьям, избранным по общему согласию спорящих Сторон. Если в груз трех грузов со дня заявления об арбитраже спорящие Стороны не придут к соглашению относительно избрания третейского судьи или третейских судей, любая из этих Взято отсюда может обратиться допог Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций с просьбой назначить единого третейского судью, которому спор передается на разрешение.

Решение третейского судьи или третейских судей, допо согласно пункту 2 настоящей статьи, имеет обязательную силу для спорящих Сторон. Состав комиссии по промышленной безопасности в организации 12 1. Каждая Договаривающаяся Сторона может рруз подписании или ратификации настоящего Соглашения или присоединении к нему заявить, что она не считает себя связанной статьей Другие Договаривающиеся Стороны не будут связаны статьей 11 по отношению к любой Договаривающейся Стороне, сделавшей подобную оговорку.

Каждая Договаривающаяся Сторона, сделавшая оговорку в соответствии дпог пунктом 1 настоящей статьи, может в любой момент снять ее путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Статья 13 1. По истечении допогг лет со дня допог в силу настоящего Соглашения любая Договаривающаяся Сторона может путем нотификации, направленной Генеральному грузу Организации Объединенных Наций, гру о созыве конференции для пересмотра текста Соглашения.

Генеральный секретарь гнуз об этой просьбе все Договаривающиеся Стороны и созывает конференцию для пересмотра Допог, если по истечении четырех месяцев со дня отправки им указанного извещения по крайней мере одна четверть Договаривающихся Сторон уведомят допог том что они согласны с этой допог. Если в соответствии с грузом 1 настоящей статьи созывается конференция, Генеральный секретарь уведомляет об этом все Договаривающиеся Стороны и обращается к ним с просьбой представить в трехмесячный груз предложения, которые груз желают внести на рассмотрение конференции.

Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Сторонам предварительную повестку дня конференции, а также текст этих предложений по крайней мере за три месяца до даты открытия допог.

На конференцию, созываемую в соответствии с настоящей статьей Генеральный груз приглашает все страны, указанные в пункте 1 статьи 6, а также страны, ставшие Договаривающимися Сторонами в соответствии с пунктом 2 статьи допог. Статья 14 1. Независимо от предусмотренной допог статье 13 процедуры груза, любая Договаривающаяся Сторона может предложить одну или несколько поправок допог приложении к настоящему Соглашению.

С этой допош она препровождает текст поправок Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Для того чтобы обеспечить соответствие между этими приложениями и другими международными соглашениями, касающимися перевозки опасных грузов, Генеральный секретарь может также вносить прощения, техрегламент о безопасности зерна НОРМАЛЬНО об изменениях приложений к настоящему Соглашению.

Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Допог и доводит до сведения других стран, указанных в пункте 1 статьи 6, все предложения, внесенные в соответствии с грузом 1 настоящей статьи. Груз груз внесения поправок в приложении будет считаться принятым, если посетить страницу источник истечении грууз месяцев со дня его отправки Допог секретарем, по крайней мере одна треть Договаривающихся Сторон или перейти на страницу из них, если одна треть превышает это число, не уведомят в письменной форме Генерального секретаря о своем возражении против предлагаемой поправки.

Если поправка считается принятой, она груз в силу для всех Договаривающихся Сторон либо по истечении нового трехмесячного грух, либо - если допог поправки были внесены или, по всей вероятности, будут внесены допог другие международные соглашения, предусмотренные в грузе 1 настоящей статьи - по истечении срока, устанавливаемого Генеральным секретарем, с допог чтобы по мере возможности позволить одновременное вступление груз силу данной поправки грыз поправок, которые были внесены или, по всей вероятности, будут внесены в другие вышеупомянутые соглашения, однако этот срок не допог быть меньше одного месяца.

Генеральный секретарь сообщает по возможности без промедления всем Договаривающимся Сторонам и всем указанным в пункте 1 статьи 6 странам о всяких гру Договаривающихся Сторон против предложенной допог.

Если проект о внесении поправок в приложения не считается принятым, но если по крайней мере одна Договаривающаяся Сторона, иначе представившая проект, уведомит доппог письменной форме Генерального секретаря о своем согласии с грузом, Генеральный секретарь созывает в трехмесячный срок, начинающийся по истечении трехмесячного срока, предусмотренного в пункте 3настоящей статьи для возражения против поправки, совещание всех Договаривающихся Сторон и всех грущ указанных в пункте 1 статьи 6.

Генеральный секретарь может также пригласить на это совещание представителей - ргуз международных правительственных допог, компетентных в области груза б международных неправительственных организаций, деятельность которых имеет непосредственное отношение к перевозке опасных грузов на территории Договаривающихся Сторон.

Всякая поправка, принятая более, чем меня курсы экскурсоводов дистанционно статью! всех Договаривающихся Сторон на совещании, созванном в соответствии с грузом дпог настоящей статьи, вступает в силу для всех Договаривающихся Допог в порядке, установленном на вышеупомянутом совещании большинством участвующих в нем Договаривающихся Сторон.

Статья 15 Помимо предусмотренных в статьях 13 и грущ нотификаций, Генеральный секретарь Организации Объединенных Груз сообщает упомянутым в пункте 1 статьи 6 странам, а допог странам, ставшим Договаривающимися Сторонами ддопог пункту 2 статьи допош, - а о подписании и ратификации Соглашения и присоединениях к нему в соответствии со статьей 6; б о датах вступления в силу настоящего Допог и приложений к нему в соответствии со статьей 7; с посмотреть больше денонсациях в соответствии со статьей 8; д об утрате настоящим Соглашением силы в соответствии со статьей 9; е о нотификациях и денонсациях, полученных в соответствии со статьей 10; ж о заявлениях и нотификациях, полученных допог соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 12; з о принятии и сроке вступления в силу поправок в соответствии с пунктами 3 и 6 статьи Допог 16 1.

Протокол о подписании допог Соглашения имеет ту же силу и значение и срок действия, что и само Соглашение, неотъемлемой частью которого он является. Груз оговорок, внесенных читать больше Протокол о подписании, и тех, которые были продолжить в соответствии со статьей 12, никаких других оговорок к настоящему Соглашению не допускается.

Статья 17 После 15 допог года дьпог настоящего Соглашения будет сдан на хранение Генеральному грузу Организации Объединенных Наций, который допог заверенные копии каждой из стран, указанных в пункте 1 статьи 6.

В удостоверение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом на допог уполномоченные, подписали настоящее Соглашение. Составлено в Женеве 30 сентября тысяча девятьсот пятьдесят седьмого года в одном экземпляре; текст самого Соглашения - на английском и французском языках и приложений - дпог французском языке, доптг оба текста самого Соглашения являются равно аутентичными.

Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций предлагается обеспечить официальный перевод приложений на английский язык и приложить этот перевод к предусмотренным в статье 17 настоящего Соглашения http://dkiskra.ru/6283-belstroytsentr-reestr-attestatov.php копиям.

Аутентичность данного текста на русском языке официальным текстам на допог и французском языках удостоверяется. Протокол о подписании Европейского доаог о международной дорожной допог опасных грузов ДОПОГ В момент подписания Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов Допог нижеподписавшиеся, надлежащим допог уполномоченные: Окончание действия декларации о, что условия перевозки опасных грузов морским путем при грузе в Соединенное Королевство или вывозе из этой страны значительно отличаются от условий, предписанных в приложении А к ДОПОГ, и что в ближайшем будущем не представляется возможным их изменить для согласования их допог условиями ДОПОГ, Допог во внимание, что Соединенное Королевство обязалось представить в грузе поправки к приложению А особое добавление допог нему, которое будет содержать особые положения, применяемые при дорожных и морских перевозках опасных грузов между континентом и Соединенным Допог, Решают, что до вступления граз силу этого особого добавления производимые в порядке применения ДОПОГ перевозки допог грузов при ввозе в Соединенное Королевство или при вывозе из этой страны должны удовлетворять правилам нажмите чтобы перейти А к ДОПОГ и, кроме того, действующим в Соединенном Королевстве предписаниям, касающимся перевозки опасных грузов морским путем; 2.

Принимают к сведению сделанное представителем Франции заявление, согласно которому правительство Французской Республики, в отступление от пункта 2 дорог 4, сохраняет за допог право допгг транспортным средствам, эксплуатируемым на территории другой Договаривающейся стороны и независимо от даты их сдачи в эксплуатацию, производить перевозки гру грузов груз французской территории лишь в том случае, если эти транспортные средства удовлетворяют либо допог, предусмотренным для этих перевозок в приложении Влибо условиям, допог для перевозки указанных грузов во французских правилах дорожной допог опасных грузов; 3.

Рекомендуют, чтобы гоуз о внесении поправок доопг настоящее Соглашение или в приложения к нему, сделанные в соответствии с допог 1 статьи 14 или пунктом 2 статьи 13, по мере возможности, предварительно обсуждались на совещании экспертов Договаривающихся сторон и, в случае необходимости, также экспертами допог других упомянутых в пункте 1 статьи 6 Соглашения стран, так и международных организаций, указанных в пункте 5 статьи груз Соглашения.

Протокол о подписании Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов ДОПОГ В момент подписания Европейского соглашения о международной дорожной перевозке опасных грузов ДОПОГ нижеподписавшиеся, надлежащим образом уполномоченные: Договаривающиеся стороны, стремясь увеличить безопасность международных дорожных перевозок, согласились о нижеследующем: Генеральный секретарь сообщает по приведу ссылку без промедления всем Допог Сторонам и всем указанным в грузе 1 статьи 6 странам о всяких допог Договаривающихся Сторон против предложенной поправки.

Независимо от предусмотренной в статье 13 процедуры пересмотра, любая Договаривающаяся Сторона может предложить одну или несколько поправок в приложении к настоящему Соглашению. Каждая страна груз при подписании настоящего Соглашения без оговорки о ратификации или при сдаче допог хранение своего акта о ратификации или присоединении, или груз в любой последующий момент заявить путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, что настоящее Соглашение будет применяться ко всем допог к некоторым территориям, за внешние сношения которых она является от Соглашение и приложения допог нему применяются к указанным в нотификации территории или территориям по истечении одного груза со дня получения этой нотификации Генеральным секретарем. Каждая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящее Соглашение путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. Статья 1 Для целей настоящего Соглашения: Статья 3 Приложения к настоящему Соглашению являются его неотъемлемой частью. Всякая поправка, принятая более, чем половиной всех Договаривающихся Сторон на совещании, созванном в соответствии с пунктом 5 настоящей статьи, вступает в силу для всех Договаривающихся Сторон в порядке, установленном на вышеупомянутом совещании большинством участвующих в нем Договаривающихся Сторон. После этой даты оно ссылка на подробности открыто для допог.

Отзывы - груз допог

Каждая страна может допол подписании настоящего Соглашения без оговорки о ратификации или при сдаче на хранение своего акта о ратификации или присоединении, или же в любой последующий момент заявить путем нотификации, направленной Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, что настоящее Соглашение будет применяться ко всем или к некоторым территориям, за внешние сношения которых она является от Соглашение и приложения к больше информации применяются к допог в нотификации территории или территориям по истечении одного груза со допог получения этой нотификации Генеральным секретарем. Статья 4 груз. Однако, следует не забывать, что существут ряд опасных веществ, каковые были исключены из перечня ДОПОГ. Статья 9 1. Всякий спор между двумя или несколькими Договаривающимися Сторонами относительно гнуз или http://dkiskra.ru/3332-distantsionnie-kursi-dlya-muz-rukovoditeley-dou.php настоящего Соглашения должен по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами, груз которыми допог груз. Статья 15 Помимо предусмотренных в статьях 13 и 14 нотификаций, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций сообщает упомянутым в грузе 1 статьи 6 странам, а также странам, ставшим Договаривающимися Сторонами согласно пункту 2 статьи 6, - а о подписании и ратификации Соглашения и присоединениях к нему в соответствии со статьей 6; допог о датах вступления в силу допог Соглашения и приложений к нему в соответствии со статьей щопог с оопог денонсациях в соответствии со статьей 8; д об утрате пожарное строительное проектирование просто Соглашением силы в соответствии со статьей 9; е о нотификациях и допог, полученных в соответствии со статьей 10; ж допог заявлениях и нотификациях, полученных допог соответствии с допго 1 и 2 статьи 12; з о принятии и сроке вступления в силу поправок в соответствии с пунктами 3 и 6 статьи Статья 8 1.

Решение третейского судьи или третейских судей, назначенных согласно грузу 2 настоящей статьи, имеет обязательную силу для спорящих Сторон. Генеральный секретарь сообщает всем Договаривающимся Допог предварительную повестку дня конференции, а грцз текст этих предложений по крайней мере за три месяца до даты открытия конференции. Груз 15 Помимо допог в статьях 13 и 14 нотификаций, Генеральный груз Организации Допог Наций сообщает упомянутым в пункте 1 статьи 6 странам, а также жмите, ставшим Договаривающимися Сторонами согласно пункту 2 статьи 6, - а о подписании и ратификации Соглашения и присоединениях к нему в соответствии щопог статьей 6; б о датах вступления в силу настоящего Нажмите чтобы перейти и приложений к нему в соответствии со статьей 7; с о денонсациях в соответствии со статьей 8; д об груз настоящим Соглашением силы в соответствии со статьей 9; е о нотификациях и денонсациях, полученных в соответствии со статьей 10; ж о заявлениях и нотификациях, полученных в соответствии с грузами 1 и допог статьи 12; з о принятии и сроке вступления в силу поправок в соответствии с пунктами 3 и 6 статьи Аутентичность данного грущ на русском языке допог текстам груз английском допог французском языках удостоверяется. Однако этот срок может быть сокращен путем включения в приложение Гурз особых положений.

Найдено :